See à c’t’heure in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "acheteur" }, { "word": "Autrèche" }, { "word": "Chéraute" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions adverbiales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Univerbations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de Belgique", "orig": "français de Belgique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de Louisiane", "orig": "français de Louisiane", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de Suisse", "orig": "français de Suisse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Canada", "orig": "français du Canada", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "À en français", "orig": "à en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Crase et univerbation de à cette heure." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "paronyms": [ { "word": "acheteur" } ], "pos": "adv", "pos_title": "Locution adverbiale", "related": [ { "sense": "très employée en Louisiane", "word": "asteur" }, { "word": "asteure" }, { "word": "astheur" }, { "sense": "très employée au Québec", "word": "astheure" }, { "word": "asture" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de Belgique", "orig": "français de Belgique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de Louisiane", "orig": "français de Louisiane", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de Normandie", "orig": "français de Normandie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de Touraine", "orig": "français de Touraine", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Missouri", "orig": "français du Missouri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Québec", "orig": "français du Québec", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, L’Illustre Gaudissart, 1832", "text": "— Mais écoute donc ; si tu parles toujours, tu auras raison.\n— Je veux avoir toujours raison ! Tiens, tu n’es pas gêné à c’t’heure !" }, { "ref": "Le Devoir, 27 avril 2002", "text": "Oui, c’est dur de laisser aller le rêve, dire « ça arrivera pas, ça arrivera pu, à c’t’heure »" }, { "ref": "Michel Rabagliati, Paul à la pêche, éditions la Pastèque, Montréal, 2006, page 61", "text": "T’es plus dans le temps de Daniel Boone mon homme ! J’vas t’expliquer comment ça marche la chasse à c’t’heure…" } ], "glosses": [ "Maintenant, actuellement, aujourd’hui." ], "id": "fr-à_c’t’heure-fr-adv-uTPzFjEv", "note": "On trouve ce mot sous la plume des écrivains du xviᵉ siècle. Aujourd'hui, il reste très courant dans la langue parlée au Québec et dans certaines régions de France et de Belgique", "raw_tags": [ "Normandie", "Touraine", "Belgique", "Québec", "Louisiane", "Missouri" ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a st‿œʁ\\" }, { "ipa": "\\as.tœʁ\\" }, { "ipa": "\\as.taœ̯ʁ\\" }, { "audio": "Qc-astheure.ogg", "ipa": "as.taœ̯ʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/Qc-astheure.ogg/Qc-astheure.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Qc-astheure.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Montréal)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-à c’t’heure.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-à_c’t’heure.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-à_c’t’heure.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-à_c’t’heure.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-à_c’t’heure.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-à c’t’heure.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à c’t’heure.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_c’t’heure.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_c’t’heure.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_c’t’heure.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_c’t’heure.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à c’t’heure.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à c’t’heure.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_c’t’heure.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_c’t’heure.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_c’t’heure.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_c’t’heure.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à c’t’heure.wav" } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "à c’t’heure" }
{ "anagrams": [ { "word": "acheteur" }, { "word": "Autrèche" }, { "word": "Chéraute" } ], "categories": [ "Locutions adverbiales en français", "Univerbations en français", "français", "français de Belgique", "français de Louisiane", "français de Suisse", "français du Canada", "à en français" ], "etymology_texts": [ "Crase et univerbation de à cette heure." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "paronyms": [ { "word": "acheteur" } ], "pos": "adv", "pos_title": "Locution adverbiale", "related": [ { "sense": "très employée en Louisiane", "word": "asteur" }, { "word": "asteure" }, { "word": "astheur" }, { "sense": "très employée au Québec", "word": "astheure" }, { "word": "asture" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français", "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée", "français de Belgique", "français de Louisiane", "français de Normandie", "français de Touraine", "français du Missouri", "français du Québec" ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, L’Illustre Gaudissart, 1832", "text": "— Mais écoute donc ; si tu parles toujours, tu auras raison.\n— Je veux avoir toujours raison ! Tiens, tu n’es pas gêné à c’t’heure !" }, { "ref": "Le Devoir, 27 avril 2002", "text": "Oui, c’est dur de laisser aller le rêve, dire « ça arrivera pas, ça arrivera pu, à c’t’heure »" }, { "ref": "Michel Rabagliati, Paul à la pêche, éditions la Pastèque, Montréal, 2006, page 61", "text": "T’es plus dans le temps de Daniel Boone mon homme ! J’vas t’expliquer comment ça marche la chasse à c’t’heure…" } ], "glosses": [ "Maintenant, actuellement, aujourd’hui." ], "note": "On trouve ce mot sous la plume des écrivains du xviᵉ siècle. Aujourd'hui, il reste très courant dans la langue parlée au Québec et dans certaines régions de France et de Belgique", "raw_tags": [ "Normandie", "Touraine", "Belgique", "Québec", "Louisiane", "Missouri" ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a st‿œʁ\\" }, { "ipa": "\\as.tœʁ\\" }, { "ipa": "\\as.taœ̯ʁ\\" }, { "audio": "Qc-astheure.ogg", "ipa": "as.taœ̯ʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/Qc-astheure.ogg/Qc-astheure.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Qc-astheure.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Montréal)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-à c’t’heure.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-à_c’t’heure.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-à_c’t’heure.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-à_c’t’heure.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-à_c’t’heure.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-à c’t’heure.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à c’t’heure.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_c’t’heure.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_c’t’heure.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_c’t’heure.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_c’t’heure.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à c’t’heure.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à c’t’heure.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_c’t’heure.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_c’t’heure.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_c’t’heure.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_c’t’heure.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à c’t’heure.wav" } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "à c’t’heure" }
Download raw JSONL data for à c’t’heure meaning in Français (4.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.